Translation of "mio turno di" in English

Translations:

my turn to

How to use "mio turno di" in sentences:

Quando fu il mio turno di sparare, mio padre mi aiutò a tenere il fucile sulla spalla e mi spiegò come puntare al bersaglio a circa 28 metri di distanza.
When it was my turn to shoot, my father helped me hold the rifle to my shoulder and explained how to aim at the target about 30 yards off.
È il mio turno di mettere a disposizione il luogo.
It's my turn to provide the place.
Tenente, avendo termnato il mio turno di servizio le chiedo il permesso di fare una passeggiata fuori dal perimetro.
Lieutenant, having completed my washing-up duties after chow I request the lieutenant's permission to take a walk outside the perimeter, sir.
No. Non è il mio turno di pascolo.
I don't silflay at this time, sir.
E' il mio turno di andare a casa, per vedere se riesco a fare l'idiota.
It is my turn to go home and see if I can be an idiot there.
Adesso e' il mio turno di lasciarti.
Now it's my turn to leave.
Ok, e' il mio turno di stare sopra.
All right, my turn to get on top.
Sto cantando al party sto cantando e' il mio turno di cantare al party
I am singing at the party I am singing It's my turn to sing at the party
Perche' non mi svegli quand'e' il mio turno di guidare?
Why don't you wake me up when it's my turn to drive?
Forse è il mio turno di tenere d'occhio te.
Maybe it's my turn to watch out for you.
E' il mio turno di tenere Angie.
It's my turn to hold Angie.
Era il mio turno di salvarne uno.
It was my turn to save one.
Ora e' il mio turno di essere interrogata?
So now it's my turn to be interrogated?
Ho fatto il mio turno di lavoro, sono andato a casa, e questo e' tutto.
I worked my shift, I went home, and that's all I did.
Ora e' il mio turno... di fare una semplice scelta.
Now it's my turn to make a simple binary choice.
Ok, ma e' il mio turno di guidare questa roba.
Okay, but it's my turn to row this thing.
Era il mio turno di fornire la carne.
It was my turn to provide the meat.
Era il mio turno di aprire la via.
It was my turn to lead.
Concentrati ora, perche' e' il mio turno di fare lezione.
Now pay attention, Because it's my turn to take the lesson.
E' il mio turno di dormire un po'.
It's my turn to get some sleep.
Questa e' la mia 13esima ora del mio turno di 12 ore.
I'm on hour 13 of a 12-hour shift.
Adesso è il mio turno di disertare.
Now it's my turn to desert.
Quindi, ora e' il mio turno di fottere te.
So now it's my turn to screw you.
Il signor Church era a completo riposo e fu mio turno di occuparmi di lui.
Mr. Church was on complete bed rest... and it was my turn to take care of him.
Adesso è il mio turno di rimanere sorpreso.
Well, now it's my turn to be surprised.
Ora e' il mio turno di fotterti.
Now it's my turn to fuck you.
Dai, Jim, adesso e' il mio turno di prendere il timone.
Here, Jim, I'll take my turn at steering now.
Ero soltanto un altro clone sacrificabile, in attesa del mio turno di essere massacrato in una guerra per me senza senso.
I was just another expendable clone waiting for my turn to be slaughtered in a war that made no sense to me.
Forse e' il mio turno di accettare la sfida.
Maybe it's my turn to accept the challenge.
Ora e' il mio turno di credere in te.
It's my turn to believe in you.
E poi si e' ammalata... e fu il mio turno di essere forte.
And then she got sick, and it was my turn to be strong.
Nessuno riceve un regalo scartato nel mio turno di guardia.
No one gets an unwrapped present on my watch.
Si', beh, tu fai sempre tutto per me, direi che era il mio turno di ricambiare.
Yeah, well, you're always doing everything for me. It's definitely my turn.
Ora e' il mio turno di sparire.
Now it's my turn to disappear.
Loretta, è il mio turno di avere a sculacciare.
Loretta, it's my turn to spank you.
Quando e' il mio turno di parlare, ho della bella roba da condividere.
When it's my turn to talk, I got some great stuff to share.
Tecnicamente, ero gia' in posizione, ora e' il mio turno di battuta.
Actually, I was on deck. Now I'm up to bat, technically. Ah.
Significa che ora e' il mio turno di arrabbiarmi.
It means it's my turn to get angry.
Sei sempre stato al mio fianco, ora e' il mio turno di stare al tuo fianco.
You've always stood by me. It's my turn to stand by you.
Abbiamo annuito e sorriso leggermente, e poi fu il mio turno di parlare del mio viaggio verso un tavolo da pranzo nell'area sanitaria comune del reparto di salute mentale di un ospedale in una città di montagna.
We nodded and half-smiled, and then it was my turn to talk about my journey to a dining table in the hygienic community area of the mental health wing of a mountain-town hospital.
2.922394990921s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?